لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Popular Translations

Muhammad Asad

to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back

Arthur John Arberry

to whoever of you desires to go forward or lag behind

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;

Arabic

لِمَن شَاۤءَ مِنكُمۡ أَن یَتَقَدَّمَ أَوۡ یَتَأَخَّرَ ۝٣٧

Transliteration (2021)

liman shāa minkum an yataqaddama aw yata-akhar